
每次在开始一项拍摄任务之前,我总要努力回忆一下曾有过的相似经历,回放曾经拍摄过的画面,并争取在这一次拍出不一样的。但最近的“官活”却让我觉得自己仿佛被洗了脑一样,之前所有的经历一股脑地被丢到了九霄云外,不胜惨淡。
3月26日至27日,胡core到访莫斯科,以国事访问的动静最后见见作为总统的普京,并且参加“中国年”以及“中国展”的开幕仪式。国内总部派了两名“御用”摄影记者随团采访,我的主要任务则是协助配合两名大腕,没有实际的发稿任务。在这样毫无压力的情况下,当举起相机面对胡的时候,我突然发现自己面对普京、别尔德穆罕默多夫、尤先科、巴罗佐等等政要时的相对轻松的状态完全消失了,代之以紧张和谨小慎微。在拍摄外国政要时,我还能选择不同的角度,抓取多样的瞬间,即便是抠抠鼻子、揉揉眼睛这样看似并不雅观的动作,有时甚至颇有小报记者风范。但当胡出现在镜头里时,我的位置几乎永远是尽量直面他,构图中正横平竖直,一个构图要疯狂按动多次快门以确保至少有一张是最为清晰的。在偶尔出现一些滑稽、怪异的画面时,我也一改往常迅速按快门的习惯,而是平静地等待一切恢复正常。以26日下午两国签署联合公报和经贸合作协议活动为例,30分钟里我只用了一个角度、3个景别来拍摄,这在其他场合是根本无法想象的。
这到底是为什么?为何给中外政要拍照时的心理和工作状态会差别如此之大?是从小到大看的那些几乎毫无差别的领导人的“标准照”在脑海中形成的“刻板”印象让我认为给中国领导人拍的照片本就应当如此?是坐在莫斯科总统饭店某个房间里的中办审查官员的存在激发了潜藏在内心的自我审查机能?还是“官记”的身份强加给我很多的“to do”和“not to do”?如果是自我审查的幽灵再现,那么这种审查意识又是如何潜移默化地浸入脑中的呢?一方面在努力地寻求突破追求自由,但另一方面却在内心深处潜藏着一副锁链,可能会在某个时刻锁紧自己,想想真是可怕……

Comments 6
我发现我说英文和中文的时候 表达出来的自己在某些方面是不同的
也许咱们俩的问题有类似的地方
[回复]
Posted 03 四 2007 at 12:55 ¶还是要平和、冷静、睿智,需要生活沉淀来帮助你。建议参禅、打坐。
[回复]
Posted 05 四 2007 at 12:30 ¶“反抗任何囚禁自己的企图”
“不接受自己被囚禁的事实”
“接受自己被囚禁的事实”
“享受自己被囚禁的事实”
以前自己还会给这些状态分个高下,现在意识到这只是不同人的不同选择,没有高下之分,几乎每个人都会做出多选,并承受附送的矛盾。they give u this but u pay for that,如同neil young唱的
在现实和理想之间找到最合适的价值观,是多么不容易的事啊,bill gates算一个…… -_-
[回复]
Posted 09 四 2007 at 13:37 ¶“努力去囚禁别人”
……
[回复]
Posted 09 四 2007 at 13:38 ¶与其让外国记者拍那些”非法”画面,其实还不如我们自己拍些”非标准照”.如果我们的照片别人能用(法新路透美联不用,起码非洲兄弟没准用吧). 在对外部的这一年就学会了一点,润物细无声. 你说了别人就会多少顾忌点,你要啥也不说,就不怪人家肆无忌惮地漫天瞎说了
[回复]
Posted 22 十 2007 at 13:36 ¶个人认为大致上有两个原因:
1。应该是顾虑太多,最近不是因为一个记者照到某领导的照片被理解为鄙视上级丢了职业。。。也说明你对中国的一种敬畏。
2。你应该在国外居住多年,一般情况下在海外生活多年的人都会有两种不同的思维方式。你会想到两个或两个以上的表现方式,然后在其中各选一个,这都需要时间。思考多了,拍摄就少了。
拍摄自己国家的领导,和自拍很像。会比较沉重,比较自我,责任也更加重些。这也是很多医生不能为亲人做手术的原因。太多感情成分,太多emotion.
[回复]
Posted 19 三 2008 at 22:13 ¶Post a Comment